マルコによる福音書 14:2 - Japanese: 聖書 口語訳 彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ちっ、祭りの最中にイエスを捕まえることはできない。民衆の怒りを買い、暴動が起きるだろう・・・」 大多数の人がイエスを敬っていることが彼らの悩みだった。 Colloquial Japanese (1955) 彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。 リビングバイブル しかし、「祭りの間はまずいだろう。民衆が暴動でも起こすと取り返しがつかないから」と用心していました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは、「民衆が騒ぎだすといけないから、祭りの間はやめておこう」と言っていた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは言った。「祭りの最中にイエスを捕まえることはできない。民衆の怒りを買い、暴動が起きるだろうから・・・」 聖書 口語訳 彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。 |
イエスがベタニヤで、重い皮膚病の人シモンの家にいて、食卓についておられたとき、ひとりの女が、非常に高価で純粋なナルドの香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、それをこわし、香油をイエスの頭に注ぎかけた。